Noli Me Tangere(Demo)

Noli Me Tangere top image リリース情報

「Noli Me Tangere」が、ゲームになってリリース!

日本とも関係が深い国、フィリピン。その国民的英雄と言われる「Jose Rizal(ホセ・リサール)」をご存知でしょうか。彼は、スペイン、フランス、ドイツなど、様々な国へ留学し、15ヶ国語以上を理解し、さらに、医師、小説家、画家でもあります。フィリピンを知性で革命に導いたと言われている人物です。

今回、紹介するのは、「Jose Rizal」の小説「Noli Me Tangere(ノリ・メ・タンヘレ:「私に触らないで」の意)」のゲーム版、モバイルアプリです。

👇 ダウンロードはこちらから 👇

Not Found

「The Noli 」プロジェクト

この「Noli Me Tangere」のゲーム化に取り組んだのは、フィリピン出身の留学生、Jason Alcantara(ジェイソン)です。2018年4月に来日し、奥多摩日本語学校で日本語とIT技術を学んでいました。

「Noli Me Tangere」のゲーム化には、卒業制作として取り組みました。2019年4月から9月までの長期にわたるプロジェクトです。

彼の卒業制作チームのテーマは「教育」。「教育」とテクノロジーというテーマで卒業制作に取り組みました。フィリピンの大学でゲーム制作について学んだ彼は、「Noli Me Tangere」のモバイルゲーム化に取り組みました。

なぜ「Noli Me Tangere」(ノリ・メ・タンヘレ)なのか?

実は、この小説、なんと63章もあり、400ページ以上にわたる大作なのです。しかも、高校生はこの小説を読むことが義務化されているとのこと。「全編を読むのは、すごく大変だった」と彼は言います。

そこで、誰もが簡単に、楽しみながらこの本の内容が理解できるようにとゲーム化に取り組んだのです。

孤独な制作作業

とはいうものの、このプロジェクトは、ジェイソンがたった一人で始めました。ユーザー調査、作画、デザイン、ゲームの設計、ダイアログの選出、コーディングまで、すべて一人で行ったのです。

当初の予定では、6章まで完成させるということでしたが、実際に作業を行ってみると、予想以上に大変だったようです。「見積もりが甘かった」と彼は言います。

「やりたいことやアイデアもたくさんあったんだけど、一人では全部やるのは、本当に大変だった」

と、言いつつも、最終的に1章、2章を完成させました。

ゲームの紹介

ここで、ゲームの内容をちょっとお見せしましょう。

パーティで女性たちが何やら話しています。

(この作画も、ダイアログもジェイソンによるものです)

そこにホセがやってきて、話しかけました。

女性の質問に対して、答えを選べるようになっています。


ゲームのデモ動画はこちら。
(フィリピンの高校生を対象にしているので、残念ながら日本語版はありません)

制作者:Jason Alcantaraの紹介

彼は、とても美しいアートポートフォリオを運営しています。

アートワーク | Online Portfolio

この中の3D化された奥多摩町のゆるキャラ「ワサピー」は、他のプロジェクトでワサピーの3Dゲームを作った時のもの。
(奥多摩町の使用許可をもらっています)

Qiitaにも記事を書いています。

@jason-alcantara's My Page - Qiita
ジェイソンと申します。フィリピン人です。奥多摩日本語学校の学生です。今は9ヶ月に日本に住んでいます。私はゲーム開発に興味があります。私の大学の専門はゲームデザインと開発です。それで、3Dと2Dモデリン...

今後の展開は?

何と言っても63章のうち、まだ、1、2章しかできていませんからね。まだまだ、制作には、時間がかかりそうです。

ジェイソン曰く、「全部を1人で完成させるのは無理。『制作チーム』を編成して、63章まで完成させたい!」とのことです。興味のある方、ぜひ、お声がけください。

タイトルとURLをコピーしました